Mrs. 그러나 아직 아이들의 화제거리는 학교나 선생님,, it isn`t right, 혹은 책이나 선생님이 주는 벌에 관한 것들이었다. 마을사람들이 은행과 우체국 사이에 있는 공터에 모이기 시작했. , with Mrs.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).. `It isn`t fair, and she held her hands out desperately as the villagers moved in on her. 그러나 3 백명 남짓한 사람들이 살고 있는 이 마을에서는 제비뽑기를 시작해도 마을사람들은 정오 때쯤 집으로 돌아가 점심식사를 할 수가 있을 정도였다. 원문 2. 시간은 오전 10 시 무렵이었다. A stone hit her on the side of the head.doc 문서자료 (Down). 2. Graves beside him.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 물론 동네 아이들이 제일 먼저 모였다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).zip [목차] 1. `It isn`t fair, `Come on, and then they were upon her.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc ......
The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿
The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc 문서자료 (Down).zip
[목차]
1. 원문
2. 해석
Tessie Hutchinson was in the center of a cleared space by now, and she held her hands out desperately as the villagers moved in on her. `It isn`t fair,` she said. A stone hit her on the side of the head. Old Man Warner was saying, `Come on, come on, everyone.` Steve Adams was in the front of the crowd of villagers, with Mrs. Graves beside him.
`It isn`t fair, it isn`t right,` Mrs. Hutchinson screamed, and then they were upon her.
2. 해석
6 월 27일 아침의 날씨는 맑고 구름 한점 없었으며 한여름의 신선한 열기가 더욱 상쾌하게 느껴졌다. 만발한 꽃은 향을 내뿜고 있었으며 잔디는 짙푸른 색깔을 띠고 있었다. 마을사람들이 은행과 우체국 사이에 있는 공터에 모이기 시작했다. 시간은 오전 10 시 무렵이었다. 다른 마을에서는 주민들의 수가 너무 많아서 제비뽑기를 하는데 이틀이 걸리므로 제비뽑기는 보통 6 월 26 일 아침에 시작하게 되어 있다. 그러나 3 백명 남짓한 사람들이 살고 있는 이 마을에서는 제비뽑기를 시작해도 마을사람들은 정오 때쯤 집으로 돌아가 점심식사를 할 수가 있을 정도였다.
물론 동네 아이들이 제일 먼저 모였다. 여름 방학이 시작 된 지 며칠도 지나지 않아서 그런지 교실에서 해방되었다는 즐거움이 아직 아이들에게는 실감이 나지 않을 때였다. 아이들은 서로 모여 잠시 동안은 얌전히 있다가 곧 요란스럽게 뛰놀기 시작했다. 그러나 아직 아이들의 화제거리는 학교나 선생님, 혹은 책이나 선생님이 주는 벌에 관한 것들이었다.
The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc
(번역) by Shirley QA Lottery Jackson The Jackson Shirley (번역) 레폿 by by The Lottery The Shirley Lottery QA 레폿 레폿 Jackson QA (번역)
oc. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . 시간은 오전 10 시 무렵이었다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 해석 6 월 27일 아침의 날씨는 맑고 구름 한점 없었으며 한여름의 신선한 열기가 더욱 상쾌하게 느껴졌다. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY .The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 The Lottery by Shirley Jackson (번역). Hutchinson screamed, and then they were upon her.The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 The Lottery by Shirley Jackson (번역). 해석 Tessie Hutchinson was in the center of a cleared space by now, and she held her hands out desperately as the villagers moved in on her. Hutchinson screamed, and then they were upon her. 시간은 오전 10 시 무렵이었다. 다른 마을에서는 주민들의 수가 너무 많아서 제비뽑기를 하는데 이틀이 걸리므로 제비뽑기는 보통 6 월 26 일 아침에 시작하게 되어 있다. Graves beside him.` Steve Adams was in the front of the crowd of villagers, with Mrs. A stone hit her on the side of the head. 만발한 꽃은 향을 내뿜고 있었으며 잔디는 짙푸른 색깔을 띠고 있었다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY .doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 다른 마을에서는 주민들의 수가 너무 많아서 제비뽑기를 하는데 이틀이 걸리므로 제비뽑기는 보통 6 월 26 일 아침에 시작하게 되어 있다. A stone hit her on the side of the head. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY .doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 원문 2. 만발한 꽃은 향을 내뿜고 있었으며 잔디는 짙푸른 색깔을 띠고 있었다. The Lottery by Shirley Jackson (번역). 2.doc. 해석 Tessie Hutchinson was in the center of a cleared space by now, and she held her hands out desperately as the villagers moved in on her. 아이들은 서로 모여 잠시 동안은 얌전히 있다가 곧 요란스럽게 뛰놀기 시작했다. 물론 동네 아이들이 제일 먼저 모였다. `It isn`t fair,` she said.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 마을사람들이 은행과 우체국 사이에 있는 공터에 모이기 시작했다. 그러나 3 백명 남짓한 사람들이 살고 있는 이 마을에서는 제비뽑기를 시작해도 마을사람들은 정오 때쯤 집으로 돌아가 점심식사를 할 수가 있을 정도였다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY .zip [목차] 1.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). `It isn`t fair,` she said.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역) `It isn`t fair, it isn`t right,` Mrs. 그러나 3 백명 남짓한 사람들이 살고 있는 이 마을에서는 제비뽑기를 시작해도 마을사람들은 정오 때쯤 집으로 돌아가 점심식사를 할 수가 있을 정도였다. `It isn`t fair, it isn`t right,` Mrs. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY .. 2. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . 그러나 아직 아이들의 화제거리는 학교나 선생님, 혹은 책이나 선생님이 주는 벌에 관한 것들이었다.zip [목차] 1.` Steve Adams was in the front of the crowd of villagers, with Mrs.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 여름 방학이 시작 된 지 며칠도 지나지 않아서 그런지 교실에서 해방되었다는 즐거움이 아직 아이들에게는 실감이 나지 않을 때였다. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . 해석 6 월 27일 아침의 날씨는 맑고 구름 한점 없었으며 한여름의 신선한 열기가 더욱 상쾌하게 느껴졌다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc 문서자료 (Down). The Lottery by Shirley Jackson (번역). 원문 2. Old Man Warner was saying, `Come on, come on, everyone. 여름 방학이 시작 된 지 며칠도 지나지 않아서 그런지 교실에서 해방되었다는 즐거움이 아직 아이들에게는 실감이 나지 않을 때였다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). 물론 동네 아이들이 제일 먼저 모였다. The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . 마을사람들이 은행과 우체국 사이에 있는 공터에 모이기 시작했다. 아이들은 서로 모여 잠시 동안은 얌전히 있다가 곧 요란스럽게 뛰놀기 시작했다.doc The Lottery by Shirley Jackson (번역).doc 문서자료 (Down).doc The Lottery by Shirley Jackson (번역). The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . The Lottery by Shirley Jackson (번역) 레폿 IY . Old Man Warner was saying, `Come on, come on, everyone. 그러나 아직 아이들의 화제거리는 학교나 선생님, 혹은 책이나 선생님이 주는 벌에 관한 것들이었다. Graves beside hi.